Family Picture

Family Picture

3.22.2011

最近の出来事.../Recent happenings...

デイブの大学院のプログラム(スポーツマネージメント)が始まって以来クライン家はとても忙しい毎日を過ごしています...私はマディソンと2人きりの時間が長くデイブは家に帰るのが遅くなる日が増えています...デイブがプログラムで働いているのはLAギャラクシー(デイビッドベッカムのいるチーム)と大学院にあるスポーツチームです。先週末は金土日と3日続けてお仕事でした。金曜日は昼間の仕事が終わるなり夜の野球試合に直行、夜8時頃やっと家に到着。土曜日も夜の試合で働く予定だってんだけど、日曜日の天気の為土曜日に2試合する事が決定して昼間の試合だけ働けたので夜は家族3人で久しぶりにゆっくり。そして日曜日は待ちに待ったサッカーゲ−ムの日、でもこの日は大雨強風の大変な天気!でもサッカーって中止にならないんだよね、だからデイブが家に帰って来た時はズボンの裾びっしょりだったんだけど、試合中に観衆3人に特別なプレゼントをあげたり試合の最初にプレーヤーの人達と手を握って登場する子供達を連れて来たり(実はデイビッドベッカムと登場する予定の子供を連れて来た!)と楽しめたみたいです。そして、大雨のお陰でギャラクシーのレインコートを無料で貰う事も...:)っ戸こんな感じで忙しい日々を送っているクライン家です... P.S.マディソンがまた風邪を引いてしまった可能性が...困ったな〜!
Since Dave's Sport Management Master's Program started we've been living a bit more chaotic life... A lot more quality time alone with Madison for me and A lot of late nights for Dave... Right now Dave is doing internships with the LA Galaxy Promotions Department (professional soccer) and California State Long Beach working baseball games for the marketing department, so this past weekend was the first weekend where he had a game to work at every day. On Friday he had a baseball game to work at so he went straight to it after work and didn't get home until 8:00 or so, then because of weather they decided to move their Sunday game to Saturday and make a double header so Dave worked the first game instead of second game and was able to have the night off to spend with us, and Sunday was Dave's first LA Galaxy game to work at(Yay!) BUT it was super-crazy-stormy day and as you know soccer goes on in the rain... He got to bring two kids that walk with David Beckam and one other guy to the field and also got to choose three people to go down to the field at halftime and attempt to hit the crossbar with a kick in the pouring rain and then go on the field and run the promotion with other interns..:-) When he got home he was pretty wet, but because of the storm he got a free LA Galaxy rain coat...! Well he is pretty sure he can keep it...:-)
So yeah it has been crazy and tiring, but a fun few weeks here...P.S. Mad may be sick again...which would make for a fun next few weeks too!! :-(

デイブが遅い日にシリアルを食べていたマディソンにお箸の使い方を教えようと思いました...でも生まれつき持って生まれたのか私達が使うのをちゃんと見ていたのか、貰うなりちゃんと使い始めてビックリ:)スティーブおじいさんとリンダお婆さん、とっくに追い越されているよ!;)
During one of those long nights I thought Madison can practice her chopstick skills... Well I guess she was born with the chopstick skills! I just gave her her chopsticks and she went to work and succeeded in it:-) Take that G-pa&G-ma Klein!;-)
ただ箸で刺してるだけでした、でも上手でしょ!
Alright, she may be just stubbing the cereal but she sure looks pro!

マディソンに新しい友達が出来たの言ったかな?リアムって言う名前のマディソンより2ヶ月年下です。たったの2ヶ月の差なのにまたまたマディソンが巨人に見えるのはナゼ!?2人も立って並んでいる時はそんなに変わらないのに変なの...
And did I tell you about Madison's new buddy? His name is Liam and he is about 2 months younger than Madison but she is looking like a giant AGAIN next to her new friend... Standing up they don't look that different in size so not sure why this is happening again...
マディソンンの巨人写真はこれが最初。この子、ハーパーは何と2ヶ月年上だったのだ...
This is the first time when she looked so giant next to her 2 months older friend, Harper...
リアムとママのジャッカリーンには図書館でやっている毎週火曜日の絵本読みで2ヶ月前に会ったんだけど、それから意気投合でちょくちょく遊んだりしています。リアムとマディソンはまだ上手にお互いのおもちゃで仲良く遊ぶって所まで言ってないけど絶対仲良くなる気配でママ達は毎回お喋り楽しませて貰ってます!
We met at our Tuesday Story-time at the library two months ago and we've been having play dates ever since... They are working on their sharing issues but overall get along really well and moms are sure having a great time!
これは先週の土曜日の服装...かわいいでしょ!?このシャツをH&Mで見つけた時私とお揃いのルックをする為に買っちゃいました...:)
This was from last Saturday... How cute is she!? When I saw this really cute shirt at H&M I had to get it so Madison and I can be one of those matching clothes people...:-)


P.S.日本に居る家族は無事です:)でもこの地震と津波で被害に会った沢山の人達の為にお祈りを続けて下さい... ありがとうございます!
P.S. My family in Japan are safe:-) Please continue to pray for all the people that were effected by the Earthquake and Tsunami... Thank you very much!

3.07.2011

カメラに捕らえた!/Caught it on Camera!

今朝ついにマディソンがする可愛い事をビデオに撮る事が出来ました!(お父さん、お母さん、あすか、これは寒い思いをしながらコンピューターで見る価値があるよ!)そしてどうやら、知られない様にビデオを撮った方が良いと言う事も明らかになりました。やっぱりもういろいろ恥ずかしい年頃らしい...
あっそうそう、どういたしまして:)
I did it! I was able to film Madison doing cute things! And I learned that it's best to film her secretly because you can see in one of the videos that she gets all shy and stop whatever the cute things she was doing...
Oh and You're Welcome:-)

マディソンの大好きな絵本に歌が付いているんだけど、パパがいつも歌う様に歌ってた:)
This "Snuggle Puppy" has a song and that's what she is singing exactly how Daddy sings to her:-) Unfortunately I only caught the last part of it... She was REALLY singing more before!


エルモに電話を掛けています。
Making an urgent call to Elmo...


滑り台の横で内緒にエルモとお話中。でもママにはバレバレ:)
She thought I couldn't see her or something? I see you!


マディソンの好きな絵本を読み聞かせしてくれました:)
She was reading two of her favorite books, "No, No Yes, Yes" and "Potty":)

3.04.2011

雛祭り!/Girl's Day!

昨日は雛祭りの日でした。マディソンにもこの伝統を受け継いで欲しいけど、私の両親が持っている7段お雛様はとてもじゃないけど買えないので、東京ディズニーランドに売っている1万円のカワイイミッキーとミニーのお雛様を妹のあすかに買って送ってもらう事にしました。そしてビックリした事に3月3日前に到着:)岩井家も今年は久しぶりにお雛様出したみたい、お父さんが寂しくなったからかまだあすかが大事な人を探しているからなのかは謎です。日本では雛祭りの直ぐ後にお雛様をしまわないと嫁入りが送れると言われているけど、マディソンには直ぐにどこにも行って貰いたくないからもう少し長く飾っておこうかな:)
So yesterday, March 3rd, was Girl's Day(Hina-matsuri) in Japan. Sometime in February we put out a Girl's Day doll display called "Ohina-Sama" and it looks like the below picture... It consists of Emperor, Empress, three maids, five musicians, carriage in traditional court dress from Heian period. I was able to find a picture of one we had growing up:-) Actually my dad decided to put it out this year but not sure if it's because he missed seeing it or his youngest daughter is still looking for someone special...:-p As soon as Hina-matsuri is over we take down the display because there is a superstition that if you leave it out too long it results in late marriage for the daughters. I'm planning on leaving her dolls out for a while so she won't leave us too quickly!
お内裏様とお雛様はこんなのです。
A prince and a princess typically look like this.

And you can spend a lot of money if you want to get your daughter a really nice set, this one would probably cost about $2000 or more... but us Kleins didn't want to spend that much plus we live in a tiny box and no room to display something huge like that... So I found out that Tokyo Disneyland sells $100 Ohinasama and asked my dear sister to get it and ship it for Madison:-) And it's here!

今年はお雛様を飾っただけでちゃんと雛祭りのお祝いをしなかったけど来年はちゃんと出来れば良いなー...:-)
We weren't able to celebrate it 100% Hina-matsuri style with all the Hina-matsuri foods but hopefully next year is the year...:-)