マンションの直ぐ後ろの海辺で計画したマディソンの2才の誕生日会はとっても良い天気に恵まれました!でも、もう少し準備する時間があれば良かったんだけど...ジムとアリソン、そしてグレースが手伝ってくれてからこそ上手に行ったパーティーです、本当にありがとう!!
The special guest you see here could not have been here without Uncle Jim... Why? Because we had bought a helium tank and it came with 30 balloons plus we had ordered this Elmo balloon separately to surprise Madison, but we forgot to mention that we had this big balloon to blow up to Jim and Alyson who were in charge of blowing up all the balloons so when they told me they had run out of helium before they could finish all 30 balloons I had to tell them the news of the most important balloon that needed to be blown up...:-( So Jim had to drive around Downtown Long Beach in search of a flower shop that could put life into Elmo and after a small hoop to jump over and 85 cents, he had SUCCEEDED!
そしてこの特別ゲスト、エルモはジムのおかげで登場する事が出来ました...なぜかと言うと買ってあったヘリウムタンクを使って一緒に来た風船30コをジムとアリソンに膨らませて貰ったんだけど、途中でヘリウム終了しかもせっかく特別に買ったエルモの風船を一番最初に膨らませて貰うのをすっかり忘れてました。なので近くのお花屋さんへジムとエルモの風船を送ってパーティー開始ギリギリに帰って来る事が出来ました...:)
Everyone got sunglasses in their goodie buckets...Madison models hers...
みんなの持ち帰りのお土産に入れたサングラス...マディソンがモデルをします...
みんなの持ち帰りのお土産に入れたサングラス...マディソンがモデルをします...
One game had the kids dig in the sand to find letters and then race to spell out the secret message...Happy Birthday Madison!!
みんなでしたゲ−ムの一つは砂の中に隠したアルファベットを探して文に並び替える事...
Happy Birthday Madison!!
みんなでしたゲ−ムの一つは砂の中に隠したアルファベットを探して文に並び替える事...
Happy Birthday Madison!!
The Goodie Buckets all got tangled which led to a new adult game...
持ち帰り用のお客さん用のプレゼントに付いていた風船がこんがらがったので、バラバラにするのが大人用のゲームに早変わり...
持ち帰り用のお客さん用のプレゼントに付いていた風船がこんがらがったので、バラバラにするのが大人用のゲームに早変わり...
When the buckets were finally untangled it was time to dig for the treasure and find your bucket...
全部バラバラになった後宝石を見つけて自分の名前が書いてある風船を見つけるゲ−ムの開始...
全部バラバラになった後宝石を見つけて自分の名前が書いてある風船を見つけるゲ−ムの開始...
The next afternoon Madison finally got to open her gifts...and cousin Lily was there to help out...
次の日の午後やっとお客さんから貰ったプレゼントを開ける事が出来ました...いとこのリリーはお手伝い役...
No comments:
Post a Comment