今2人とも働いてないからなんだか退職した夫婦みたいな感じの毎日...楽しいけどね。さて今週はローチェスターに住んでいるデイブの伯母さんサンディと伯父さんボブを訪れながらナイガラノ滝を見に行く事に。マディソンはもちろんまだ持ってないんだけどアンナ達のパスポートを持ってこなかったから写真全部はアメリカ側からの風景...
It was a sunny day so Mommy came up with this ingenious way to shade Madison's eyes during her diaper change...
おむつを替えてる途中に眩しそうにしていたマディソン、アンナのサングラスを貸してあげました:)
Here are our hosts for the three days we were up there...Aunt Sandi, Uncle Bob and from left to right...Marty, Comet and Joey...three great doggies.
3日間泊まらせてもらったサンディ伯母さんとボブ伯父さんの家族...左からマーティ、コメット、ジョーイです。
3日間泊まらせてもらったサンディ伯母さんとボブ伯父さんの家族...左からマーティ、コメット、ジョーイです。
We also enjoyed some time in their pool...that is Madison's "enjoying" face
家の裏にあるプールでいい気持ち! マディソンの初めてのプール、写真では解らないけど楽しんでました。
家の裏にあるプールでいい気持ち! マディソンの初めてのプール、写真では解らないけど楽しんでました。
There was a mall within walking distance of my Aunt and Uncle's house and Madison took her first ride on a carousel with Mommy who got quite dizzy actually!
家から歩いて5分の所にモールがあったのでそこでメリーゴーランドに乗る事に。
One of the days was rainy in the morning so we headed to the Rochester Science Center which had some great hands on exhibits...Anna and I learned a lot.
雨の日が一日あったのでロチェスターにある科学館に行ってみる事に...
Here Madison and I are looking into a video camera...
カメラをみているデイブとマディソン...
And here we are on the screen...it probably told us how this works, but we didn't read that...I prefer to continue thinking it is magic :-)
画面に映っているデイブとマディソン...
This is as far as Anna got across the rock climbing wall...she blamed the wrong shoes.
ロッククライミングに挑戦中のアンナ...あんまり登れなかったのは靴が悪いから。
On the trip home Madison decided she was already a big girl.
家に帰る途中のマディソン、もう赤ちゃんじゃないみたい!
家から歩いて5分の所にモールがあったのでそこでメリーゴーランドに乗る事に。
One of the days was rainy in the morning so we headed to the Rochester Science Center which had some great hands on exhibits...Anna and I learned a lot.
雨の日が一日あったのでロチェスターにある科学館に行ってみる事に...
Here Madison and I are looking into a video camera...
カメラをみているデイブとマディソン...
And here we are on the screen...it probably told us how this works, but we didn't read that...I prefer to continue thinking it is magic :-)
画面に映っているデイブとマディソン...
This is as far as Anna got across the rock climbing wall...she blamed the wrong shoes.
ロッククライミングに挑戦中のアンナ...あんまり登れなかったのは靴が悪いから。
On the trip home Madison decided she was already a big girl.
家に帰る途中のマディソン、もう赤ちゃんじゃないみたい!